close

森山直太朗

每次聽到一首動人的曲子,總會玩味再三,
無論是演奏小品,或者演唱的歌曲,
只要悅耳,都讓我聽它千遍也不厭倦。

稍早時候,在個人精力還旺盛的年紀裡,
我會把喜歡的單曲,錄成一整捲錄音帶,反覆的聽,
陪著自己做家事、看書、塗鴉…,
音樂也成了一家人生活裡的背景;
而CD的問世,就更提昇聆曲的便利了。

對於歌唱的曲子,
其實也沒有很在意到底在唱些什麼,
反正喜歡的就是那萬分動人的旋律,
癡傻入迷的就是那隨興跳躍,難以捉摸的音符。

當自己的部落格在克服種種技術癥結而有了音樂以後,
欣喜之餘,忽然想到不妨也來個聆曲心情抒感吧,
於是這一欄就應運而生。 

這首「森山直太朗」的 「」,
從開始的前奏九個鋼琴音起,
就緊緊的扣住了我的心弦,
真是奇妙的感覺,
如此這般的一首歌,
怎麼可能不聽它呢? 


  森山直太朗

(如果想點這首歌聽,而首頁那首歌又還在播放的話,請先關閉首頁那首歌)

{###_melodyyo/4/1226911408.mp3_###}

這首歌的中文、英文、日文如下:

我們一定會等待 與你重逢的日子
在並排著櫻花的街道上 揮手呼喚
即使是再艱苦的時刻 也會因著你的笑
在懷憂喪志的當兒 振作起來

暮色蒼茫中 聽得到那日的歌

櫻花現在盛開
瞬間就遭淍謝的宿命
再見了 朋友 啟程的時刻已到
不變的是那一絲想念

要現在說 沒有虛偽的話嗎 
祈願你有著輝煌未來的真心話

隨著時光變遷的市街
有如在催促我們一般

櫻花逕自飄落
相信總有重生的時候
別哭喲 朋友 現在這惜別的時刻
且以毫無修飾的笑容面對

櫻花飛舞半空
永遠熙攘地沐浴在光中
再見了 朋友 且讓我們在此重逢
在這條櫻花飄散的街道上
-------------------------------------------------------------------------
English Translation - Sakura (Part 1) by Shu Mei

Surely we're waiting,
for the day we can see you again.
On the street lined with cherry blossom trees
We'll wave our hands and yell out.

Whenever we suffer or start to lose heart
We feel we can hang in there
because you're smiling.
We can hear the song from back then
from in those hazy scenes.

cherry blossoms
now in full bloom
scattered fleetingly
I know it's fate,
farewell my friend.
when it's time to leave on your journey,
with that unchanging feeling.
now..


English Translation - Sakura (Part 2) by Shu Mei

I wonder if now we can say those words without pretense.
Words from the heart,
Words to hope for your bright future.
It's as if the bussling city is rushing us.

cherry blossoms
just floating to the ground
believing one day they'll be reborn
Don't cry my friend, It's a shame but it's time to go
with that unadorned smile...
ahh

cherry blossoms
now flying in the air
eternally rustling
awash in light
farewell my friend
let's meet again here.
on the street scattered with cherry blossoms.
------------------------------------------------------------------------------------------
僕らはきっと待ってる 君とまた会える日々を
さくら並木の道の上で 手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい時も 君は笑っているから
挫けそうになりかけても 頑張れる気がしたよ

霞みゆく景色の中に あの日の唄が聴こえる

さくら さくら 今、咲き誇る
刹那に散りゆく運命と知って
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今

今なら言えるだろうか 偽りのない言葉
輝ける君の未来を願う 本当の言葉

移りゆく街はまるで 僕らを急かすように

さくら さくら ただ舞い落ちる
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
泣くな友よ 今惜別の時 飾らないあの笑顔で さあ

さくら さくら いざ舞い上がれ
永遠にさんざめく光を浴びて
さらば友よ またこの場所で会おう さくら舞い散る道の上で

Custom Logo Design, Company Logo Design, Business Logo Design, Logo Designs.
Company Logo Design
arrow
arrow
    全站熱搜

    melodyyo2013 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()