close

阿浪和小鹿的母親,鈞夫的岳母,
蕭媽媽離開了我們,
也脫離了病痛,
化為千風,
自由自在。

真的是不知道該說些什麼才好,
我想到一首療傷的曲子「化為千風」,
在此分享,
期盼能夠有助於撫慰阿浪和小鹿、鈞夫。

這首曲子,
相傳在歌詞部分,
原為美國一個主婦為了同居友人母親過逝而寫,
後來日本的小說家兼歌手新井滿(「芥川賞」得主),
為了紀念他一位英年早逝的好朋­友,
把歌­詞翻譯成日文,
而在2006年12月31日,
於NHK電視台所舉辦的「第57屆NHK紅白歌合戰」節目,
由木村­拓哉朗讀,並由聲樂家秋川雅史演唱,
讓秋川雅史爆紅,
也使得這首歌廣為人知。

2011年日本遇到311大震災,
傷亡慘重,
這一年秋川雅史又被民眾票選出來在大年夜的「紅白歌合戰」中,
演唱這首「化為千風」,安慰民心。 

請參考:【化為千風】(台語版)

    化為千風】(日語版)

arrow
arrow

    melodyyo2013 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()